Category: Technology
-
How to generate a first class resource file: usage of numbers, dates and currencies
In our previous post, we discussed how naming the keys for our strings can improve the quality of our product internationally. In this post, we will continue exploring best practices in the usage of numbers, dates, and currencies.
-
How to generate a first class resource file: naming keys
When we talk about localizing content, we usually tend to assume that we just need the source content (normally English) to be translated into the target languages. While this assumption is fine for documentation content, it is not suitable for product UI content.
-
Shorten localization turnaround time using connectors at design level
In a previous post, I talked about how connectors with design tools (for example, Figma) can be a great ally for the localization team and create truly global experiences for customers. These connectors can help teams reduce the turnaround time of the translation process. Let’s dig a bit into that!